Примеры употребления "свободен" в русском

<>
"Ты выглядишь толстой в этих джинсах" И ты свободен. "O pantolonun içinde çok şişman gösteriyorsun". Gitmekte özgürsün.
Я свободен в субботу. Gelecek cumartesi oldukça boşum.
Тогда ты будешь свободен. Ve sonra serbest olacaksınız.
Тут ты, Эдди, полностью, совершенно свободен. Ah, sen bu konuda tamamiyle özgürsün, Eddie...
Я оба дня свободен. İki gün de müsaitim.
Как выяснилось, сегодня вечером я свободен. Evet. Görünüşe göre bu gece boş olacağım.
Никто не свободен, пока он часть чего-либо. Bir şeyin parçası oldun mu asla özgür değilsin.
Путь к городу свободен. Şehre giden yol temiz.
Это не кража, если человек свободен. Birisi almaya müsait olduğunda ona çalma denmez.
Я свободен, она свободна. Ben boşum, o boş.
Я буду свободен все выходные. Bütün hafta sonu kesinlikle boşum.
Дайте проверить, свободен ли он. Müsait mi diye bir bakayım. Tom?
Единственный способ полностью обезопасить себя - уверить его, что он свободен. Ve şu anda gerçekten güvende olmanızın tek yolu özgür kalacağına inanmasını sağlamak.
Слушай, будет чудесно, если ты свободен в четверг. Dinle, acaba Perşembe günü boş musun diye merak etmiştim.
Джо. Ты свободен в четверг вечером? Joe, Perşembe gecesi boş musun?
Я провел унизительных циклов на этом корабле и теперь наконец-то свободен. Bu gemide küçük düşürücü dönüşüm geçirdim, ve şimdi sonunda özgürüm.
Нет, я полностью свободен. Hayır, hiçbir işim yok.
Знаете, лейтенант, я сегодня совершенно свободен. Aslında Teğmen, bu gece bir işim yok.
О, шагнуть в Великую Неизвестность - и тогда Джон будет свободен. Oh, Büyük Bilinmez'in içine adım atmak - ardından John özgür olacak.
Просто я свободен завтра вечером. Çünkü yarın gece de boşum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!