Примеры употребления "свобода" в русском

<>
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Участники конкурса "Свобода самовыражения с помощью короткометражных видео". "Mini - Videolar ile İfade Özgürlüğü Yarışması" katılımcıları.
Свобода воли, вот что отличает человека от зверя. Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir.
Свобода, демократия, правосудие. Özgürlük, demokrasi, adalet.
А в своде указана "свобода от преследования", как главное обязательство колледжа. Ve el kitabında da "zulümden gelen özgürlük" bu okulun ana ilkesidir yazıyor.
Свобода и демократия победили. Özgürlük ve demokrasi kazandı.
Наша свобода находиться за пределами купола. Kubbenin dışında, bizleri özgürlük bekliyor.
Это - наша свобода. Bu, bizim özgürlüğümüz.
А как же свобода воли? Özgür irade ne olacak peki?
логика и свобода. Özgürlük ve mantık.
Нет большей свободы, чем свобода выбора. В этом разница между нами с тобой, фурункул. Seçme özgürlüğü dışında, daha önemli bir özgürlük yok bu da seninle benim aramdaki fark sivilce!
Когда настанет свобода, исчезнет государство. Özgürlüğün olduğu yerde, devlet olmaz.
Ее свобода опасна для нас обоих. Onun özgürlüğü ikimiz için de tehlikeli.
"Свобода и братство". "Kardeşlik ve özgürlük."
Это не свобода ненависти! Bu nefret özgürlüğü değil.
То есть мне нужно выбрать? Сыновья или свобода? Yani çocuklarımla özgürlüğüm arasında bir seçim mi yapmam gerekiyor?
Ваша свобода передвижения не обсуждается. Hareket özgürlüğünüz pazarlık konusu değildir.
Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука? Kim özgürlüğün çok çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor?
Величайшей привилегией социализма является свобода. Sosyalizmin en büyük ayrıcalığı özgürlüktür.
Свобода выбора, Стоун. Özgür irade, Stone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!