Примеры употребления "с расстояния" в русском

<>
Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала. Röntgenci gibi geliyor kulağa; uzak bir yerden gözlemliyorlar yakınlaştıran kameralar, çift taraflı aynalar.
Отсюда, с расстояния миллиардов километров от Земли, Солнце кажется обыкновенной звёздочкой. Dünyamızdan milyar km. uzaklıkta olan bu yerden baktığımızda Güneş sıradan bir yıldız gibidir.
Но вам придётся любить её с расстояния ярдов. Ama artık onu elli metre uzaktan sevmek zorundasın.
Генетическая система наведения, которая захватывает цель с расстояния м. Genetik güdüm sistemleri sayesinde hedefe bir kilometre öteden kilitlenebiliyorlar.
Он выстрелит с расстояния, получив возможность сбежать. Kaçma seçeneği çok olması için yakından ateş edecek.
Эта штука сработает только с расстояния в фут. Bu şey ancak bir adım öteden işe yarar.
В астрономии есть и намного большие расстояния. Astronomide çok daha büyük mesafeler söz konusu.
Водителя убили с близкого расстояния, так? Sürücü yakın mesafeden vurulmuştu, değil mi?
Сзади, с близкого расстояния. Yakın mesafeden arkadan ateş edilmiş.
С близкого расстояния стреляли. Yakın mesafe gibi görünüyor.
Только на длинные расстояния. Sadece uzun mesafeler için.
Это соответствует выстрелу с близкого расстояния. Yakın mesafeden vurulmuş olabilir. Çapı kaç?
С этого расстояния он точнее мушкета. Bu mesafede misket tüfeğinden daha iyidir.
Ей дважды выстрелили в живот с близкого расстояния почти часа назад. Yaklaşık iki saat önce, yakın mesafeden iki kez karnından vurulmuş.
Стреляли дважды, с близкого расстояния. Yakın mesafeden iki el ateş edilmiş.
Я не собираюсь переносить тебя на большие расстояния. Seni çok uzak bir zamana götürmeyi teklif etmiyorum.
Я думала об этом, но с близкого расстояния... Onu da düşündüm, ama o kadar yakın menzilden...
метров до оптимального расстояния. İdeal mesafeden metre uzak.
Промахнуться с такого расстояния сложно. Bu mesafeden ıskalamak da zor.
Стреляли с очень большого расстояния. Çok uzak bir yerden vurulmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!