Примеры употребления "с проститутками" в русском

<>
Террорист, который консультировал угонщиков самолетов сентября и спал с проститутками. Anwar al-Awlaki ikiz kuleler olayındaki suçlulara danışmanlık yapmış ve fahişelerle yatmıştı.
Ты потерял свою девственность с проститутками? Ne? Bekâretinizi fahişelere mi verdiniz?
Она связана с проститутками? Erkek fahişelerle mi ilgili?
Этот парень имел дела с проститутками, наркотиками, и определенно любит экстремальную жизнь. Bu adamın hayatı fahişelerle, uyuşturucularla geçiyor, ve kesinlikle hayatı enlerde yaşama meraklısı.
Многие приемные дети становятся проститутками. Evlatlık çocukların çoğu fahişe oluyor.
И все четыре женщины были проститутками. Ve diğer dört kadın da fahişeydi.
Скоро эта палата наполнится убийцами, наркоманками и проститутками, как в старые времена. Tıpkı önceden olduğu gibi çok yakında burası kadın katillerle uyuşturucu bağımlıları ve fahişelerle dolacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!