Примеры употребления "с моста" в русском

<>
Пьяный полицейский прыгнул с моста. Это не оправдывает убийство двоих чернокожих. Sarhoş bir polisin köprüden atlaması iki siyahın öldürüldüğü gerçeğini yok etmez.
Сара и ее родители упали с моста Лоэба по дороге домой с футбола. Sara ve ailesi, bir futbol maçından eve dönerlerken, Loeb Köprüsünden uçtular.
Говорит парень, который сбросил его с моста. Köprüden aşağı adam bunu mu söylüyor. Ne düşünüyordun?
Ты будешь так унижен, что твой единственный выход будет спрыгнуть с моста. Seni o kadar küçük düşürürüm ki tek kurtuluş yolun bir köprüden atlamak olur.
Вы сказали что животное упало с высокого утеса, а Малини сбросилась с моста. Rüyanda gördüğün hayvanın yüksek bir yardan düştüğünü söyledin. Malini de bir köprüden atlayarak öldü.
Я специально съехал с моста. Arabamı bilerek köprüden aşağı sürdüm.
Уведи всех с моста. Herkesi köprünün dışına çıkar.
И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста. Ve sonunda, bir köprüden atlayarak kendini öldürüyor.
Прыжок с моста так обычно и заканчивается. şey, bir köprüden atlamak bunu yapabilir.
Мне нужно завернуть Джилли в ковер и скинуть с моста! Jilly'i bir halıya sarmalamaya ve onu köprüden yuvarlamaya ihtiyacım var.
Словно грохнулась с моста. Tıpkı köprüden uçmuş gibi.
Полиция продолжает расследование причин обрушения моста Миллениум. Polis hala Milenyum Köprüsü faciasının sebebini araştırıyor.
Но я побежала за тобой. И потеряла тебя в тумане у моста. Ancak ben arkandan koştum, ve seni sisin içinde köprünün orada kaybettim.
В окопе у моста, под вашим обстрелом. Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Он работает на строительстве моста. Buralardaki bir köprü projesinde çalışıyor.
Шалтай! Там нет моста! Bodur, köprü falan yok!
В общем, тогда строился нижний уровень моста Джорджа Вашингтона. Her neyse, George Washington Köprüsü'nün alt tarafını inşa ediyorlardı.
Ему нужно принести жертву возле моста. Töreni köprüye yakın bir yerde yapmalı.
Он прыгнул с середины моста? Köprünün ortasından aşağı mı atladı?
Следовательно, нет прогресса в строительстве моста. Bu yüzden, köprü işinde ilerleme kaydedilmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!