Примеры употребления "с моим клиентом" в русском

<>
Вы, замолчите и оставьте меня с моим клиентом. Siz, çenenizi kapayın ve beni müvekkilimle yalnız bırakın.
Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом. Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti.
Я не уполномочен моим клиентом вступать в сделку. Anlaşma yapmam için yetkim yok. Müvekkilimle bunu konuşmadım.
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Детка, поговори с моим другом. Angela, gelip arkadaşımla konuşur musun?
Я так долго этого ждала с моим Гарри и внуком. Harry ve torunumla bunu o kadar çok bekledik ki bilemezsiniz.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Кто-нибудь хочет помочь мне с моим багажом? Çantalar için yardım etmek isteyen var mı?
Господь говорил со мной, как говорил с моим предшественником, Папой Иннокентием. Tanrı, benden önceki Papa Innocent'e konuştuğu gibi benimle de konuştu. Devrim olmalı.
Мой единственный шанс поездить с моим героем! Bu kahramanımla seyahate çıkmak için tek şansımdı.
Черепах, я познакомил тебя с моим другом, верно? Hey, Turtle, sana bir arkadaşımı göndermiştim değil mi?
Хочешь познакомиться с моим соседом? Oda arkadaşımla tanışmak ister misin?
Посмотри. Твоя дочь танцует с моим сыном. Bak, kızın benim oğlumla dans ediyor.
Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. Neden o zaman? Mafyanın bir tarafına girsin diye, babama yaptıklarından dolayı.
Мы тут пьем чай с моим приятелем Виктором. Ben de burada arkadaşım Viktor ile çay içiyordum.
Это вы с моим мужем идеальная пара. Asıl sen ve kocam harika bir çiftsiniz.
Что с моим мужем? Benim kocama ne oldu?
Да, если ты вступил в сговор с моим работником для захвата моей фирмы. Firmanın ortaklarından biriyle iş birliği yapıp yönetimi ele geçirmeye çalışıyorsan büyük bir sorun var.
Парни, поздоровайтесь с моим старым другом Вуди. Beyler, eski dostum Woody'ye bir merhaba deyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!