Примеры употребления "с курицей" в русском

<>
Тоже самое с курицей и рыбой. Tavuk ya da balık gibi yani.
Я не какой-то маньяк, который может завестись после целого пирога с курицей. Ben sex manyağı değilim Kim bunu bir kase Tavuk yedikten sonra açar ki.
Я пришел домой и поел овощное рагу с курицей. Buraya geldim ve senin sebzeli tavuk güvecinden biraz yedim.
А вы уже закончили салат с курицей, да? Sid, sen tavuklu salata yiyorsun, değil mi?
Можно мне пакет лапши с курицей? Hazır tavuklu erişte alabilir miyim biraz?
с курицей или с тунцом. Tavuk ya da balık olmalı.
Как женщина-кошка, только с курицей. Kedi kadın gibi ama benimki tavuk.
Это мамин пирог с курицей? O annemin tavuklu kişi mi?
Тут очень вкусный сэндвич с курицей. Bu arada buranın tavuklu sandviçi mükemmel.
Что случилось с этой курицей? Bu tavuğun nesi var böyle?
В тот день детей кормили бараньим шашлычком и курицей с кус-кусом. O gün çocuklara kuzu şiş ve kuskus üzeri tavuk servisi yapılıyordu.
свиньей, сусликом, курицей. Domuz, kaplumbağa, tavuk.
Я работаю над курицей. Tavuk parçalarıyla uğraşıyorum burada.
Альтман назвала меня курицей. Altman bana tavuk dedi.
Мы даже не можем себе позволить этого дешёвого юриста с автобусной рекламы с молоточком и курицей в руках. Otobüs duraklarında bir elinde tokmak diğer elinde tavuk tutmuş olarak reklam veren o avukatı bile tutmaya gücümüz yetmez.
Жареной курицей, каждый день. Kızarmış tavuk, her gün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!