Примеры употребления "с другим" в русском

<>
Доктор как раз заканчивает с другим пациентом. Doktorun başka bir hastasıyla görüşmesi bitmek üzere.
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась? Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
Каждое желание, каждое действие совпадает с другим. Her şehvet, her hareket bir başkasının karşılığıdır.
Когда вдову заживо замуровывали в гробнице её умершего мужа. Вместе с другим его имуществом. Diğer mallarıyla birlikte dul kadını da, ölen kocanın cenaze odasına canlı canlı kapatmak.
Кто-то перепутал одного Адониса с другим. Birisi o bilenmiş adonisleri karıştırmış olabilir.
Я работаю с другим типом, партнером, Турком. Başka bir adamla çalışıyorum, bir ortak, Turco.
Что один человек может сотворить с другим. Bir insanın başka bir insana neler yapabileceğini.
Нет, с другим парнем с тележкой щенят. Yok, bir vagon dolusu yavrusu olan adam.
Остерегайся встречи с другим собой. Diğer senle karşılaşmamaya dikkat et.
Одно с другим никак не связано. Ve bunun onunla bir alakası yok.
Мне нужно встретиться с другим чудовищем. Yüzleşmem gereken başka bir yaratık var.
Мне было нелегко видеть тебя с другим парнем. Seni başka biriyle görmek benim için kolay değildi.
Потому что я говорил с другим пассажиром... Ben başka bir yolcu ile konuştu Çünkü...
Уж художник-то может повидаться с другим художником. Bir ressam diğer bir ressamı görmek ister.
Я пойду на свидание Джулс с другим парнем. Juliet'in başka bir herifle birlikte çıkacağı randevuya gitmeliyim.
Можешь делать то же шоу с другим продюсером. İşi bırakabilirim. Başka bir yapımcıyla aynı programı yapabilirsin.
Я очень занят с другим клиентом. Başka bir müşterimin işleriyle çok meşguldüm.
Из-за того, что я встречался с другим агентом? Ne, sırf başka bir menajerle görüştüm diye mi?
Он подрался с другим заключенным. Başka bir mahkumla kavga oldu.
NORAD назвал сведения ошибочными, но это не состыкуется с другим рапортом. NORAD bu belgenin hatalı olduğunu bildirdi fakat bununla çakışan bir belge var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!