Примеры употребления "с двумя спальнями" в русском

<>
Солнечная, с двумя спальнями. Güneşli, iki yatak odalı.
Квартира с двумя спальнями на Манхэттене за долларов. Manhattan'da 00 dolara iki yatak odalı bir daire.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Они из вселенной лишь с двумя измерениями. Sadece iki boyutu olan bir evrenden geliyorlar.
Келли пишется с двумя Л. Kelly iki L'yle yazılır.
У него револьвер с двумя патронами. Elinde iki mermili bir silah var.
Ты была с двумя мужчинами. İki erkekle birden birlikte oldun.
И отправил гифку с двумя весёлыми собачками. İki köpeğin çiftleştiği bir gif dosyası vardı.
С двумя девками и полным завтраком. - Слегка помятым. Yanında da iki güzel kadın ve tam İngiliz kahvaltısı vardı.
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями. Seni çok eski ve değerli iki arkadaşım ile tanıştırmak istiyorum.
Да, она только что ушла в большой спешке, с двумя сумками полностью набитыми футболками и оружием. Walker'ı gördün mü? - Evet, tişört ve ağır silah dolu iki büyük çantayı kaptığı gibi gitti.
Ты застряла с двумя матерями, нравится тебе это или нет. İster beğen, ister beğenme ama iki anne arasında kapana kısıldın.
Я сижу там, Эрик, с двумя сыновьями, да? Orada oturuyordum, Eric, iki oğlumla birlikte, tamam mı?
Джон Вейн умер с двумя килограммами непереваренного красного мяса в жопе! John Wayne, kıçında hazmedilmemiş, 5 kilo kırmızı etle öldü!
Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу. DNA, senin kimliksiz kadınlardan ikisiyle uyuşuyor.
Вы встретились с двумя мужчинами. Dün gece iki adamla buluştun.
Погоди, это ж выйдет сиквел "Зверя с двумя спинами", детка. Bekle, "iki popolo canavar" için yepyeni bir devam dizisi çekiyoruz tatlım.
Вы собираетесь встречаться с двумя людьми или с одним? İki kişiyle mi buluşmanız gerekiyordu, yoksa biriyle mi?
Мэйфер, с двумя горячими блондинками. Mayfair, seksi ve soğukkanlı sarışınlarla.
Если сто - это пятерка, то восемьсот - это пять с двумя плюсами! aldığında "A" veriyorlarsa, sekiz katı "A + +" olmalı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!