Примеры употребления "с белым частоколом" в русском

<>
Его хватило, чтобы купить дом с белым частоколом. Karıma beyaz çitli güzel bir ev satın almaya yetti.
Я выбежал, а машина с белым крестом уже была далеко. Dışarı çıktığımda, camında beyaz haç işareti olan bir araba uzaklaşıyordu.
Не желаете ли рыбу с белым вином? Biraz balık ve beyaz şaraba ne dersin?
Не только у вас есть связи с Белым Домом. Beyaz Saray ile bağlantıları olan tek kişi sen değilsin.
Джанин, как переговоры с Белым Домом? Janine, Beyaz Saray'la konuşma nasıl geçti?
Последствия от инцидента с Белым призраком. Beyaz Hayalet olayında işler sarpa sardı.
Я никогда не делал этого с Белым Марсианином. Bunu bir Beyaz Marslı ile yapmayı hiç denemedim.
Осталась картошка фри с белым шоколадом? Beyaz çikolatalı patates kızartmanız var mı?
Подождите, у нас прямой эфир с Белым Домом. Bir dakika, şimdi Beyaz Saray'dan canlı yayına geçiyoruz.
У тебя одна из тех зомби-матерей с белым вином? Beyaz şarap gibi olan zombi annelerden mi seninki de?
Коричневая с белым шерстка. Kahverengi ve beyaz tüylü.
Почему ты машешь белым флагом? Neden beyaz bir bayrak sallıyorsun?
По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом. Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var.
А ведь я был белым мальчиком. Bir de ben beyaz bir çocuktum.
Все клевые киношки оканчиваются белым экраном. Bütün önemli filmler beyaz ekranla biter.
Буду белым водителем коричневой машины. Kahverengi makinenin beyaz yüzü olurum.
И овечки с черными головами и белым туловищем. Bir de siyah başlı beyaz gövdeli o koyunlar.
Я окружаю нас защитным белым светом. Bizleri korumanın beyaz ışığı ile çevreliyorum.
Можно освещение сделать белым снова? Işıkları tekrar beyaz yapabilir miyiz?
И он был белым. Ve o bir beyazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!