Примеры употребления "рушится вокруг" в русском

<>
О, Эдди, все рушится вокруг меня. Ah Eddie, her şey üzerime yıkılıyor sanki.
Все вокруг нас рушится. Etrafımızdaki her şey çöküyor.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Ребята, все это место рушится. Çocuklar, bu yer tamamiyle çöküyor.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Транспортная система Вашингтона рушится. Başkent ulaşım sistemi çöküyor;
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Понятно, почему рушится финансовая система. Finansal sistemimiz neden çöküyor şimdi anladım.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Всё просто рушится на глазах. Her şey yerle bir oluyor.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
История все еще рушится. Tarih hala yok oluyor.
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Ребята, мост рушится. Çocuklar, köprü yıkılıyor.
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Пустяки, это рушится монастырь! Sorun değil. Manastır dökülüyor da.
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
Сурамская крепость снова рушится. Surami Kalesi yine yıkılıyor.
Посмотри вокруг, Донна. Etrafına bak, Donna.
Мир рушится, Майкл. Dünya çöküyor, Michael.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!