Примеры употребления "рушится" в русском

<>
Ребята, все это место рушится. Çocuklar, bu yer tamamiyle çöküyor.
Транспортная система Вашингтона рушится. Başkent ulaşım sistemi çöküyor;
Понятно, почему рушится финансовая система. Finansal sistemimiz neden çöküyor şimdi anladım.
Всё просто рушится на глазах. Her şey yerle bir oluyor.
О, Эдди, все рушится вокруг меня. Ah Eddie, her şey üzerime yıkılıyor sanki.
Все вокруг нас рушится. Etrafımızdaki her şey çöküyor.
История все еще рушится. Tarih hala yok oluyor.
Ребята, мост рушится. Çocuklar, köprü yıkılıyor.
Пустяки, это рушится монастырь! Sorun değil. Manastır dökülüyor da.
Сурамская крепость снова рушится. Surami Kalesi yine yıkılıyor.
Мир рушится, Майкл. Dünya çöküyor, Michael.
Из-за этого моя жизнь рушится. Bu yüzden hayatımın içine edildi.
Мне показалось, что старый дом рушится. Bu eski binanın sonunda çöküyor olduğunu sandım.
Мир за пределами сна рушится. Rüyanın dışındaki dünya parçalarına ayrılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!