Примеры употребления "роя" в русском

<>
Она была выбрана в память о недавнем убийстве блогера и писателя Авиджита Роя и онлайн - активиста Оясикура Рахмана. Tema, yakın zamanda blogger ve yazar Avijit Roy ile aktivist Oyasiqur Rahman cinayetlerini anmak amacıyla seçildi.
Вообще-то, я начал работать на Роя недавно. Aslında, Roy için kısa bir süredir çalışıyorum.
Место рождения Роба Роя. Rob Roy'un doğduğu yer.
Во-первых, Нэйт - отец Дэвида Роя Тернера, был лодочным техником. Birincisi David Roy Turner'ın babası Nate tekne ustasıymış. Kendi tamir dükkânı varmış.
Но я не готов говорить об отце Роя. Ama henüz Peder Roy hakkında konuşmaya hazır değilim.
Ну мне нужно встретить Мосса и Роя. Aslında benim Moss ve Roy'u bulmam lazım.
Тебе понравится работать на Роя Тэйлора. Roy Taylor için çalışmak hoşuna gidecek.
Видеозаписи Роя Барнетта, на которых он занимается сексом с несовершеннолетними. Ne arıyoruz? Roy Barnett'ın reşit olmayanlarla cinsel ilişkilerini gösteren kasetler.
Не собираюсь терять и Роя. Roy'u da kaybedecek halim yok.
У Большого Роя самый лучший осведомитель. Büyük Roy en iyi muhbire sahiptir.
Я пыталась разыскать Роя. Çünkü Roy'u bulmaya çalışıyordum.
Мы готовы предложить вам турне с группой Роя Милтона "Солид Сэндерс". Şimdiden size şehirlik bir turne ayarladık Roy Milton'ın Solid Sender 'larıyla beraber...
Это насчёт состояния Роя Корнинга. Roy Corning'in durumu ile ilgili.
Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини. Mike ve Roe'ya soruşturmayı başlatacağım; bakalım, Feeney ile arası kötü olan var mı.
Роя Гивена здесь нет. Roy Given ismi geçmiyor.
Ты подставил Роя Марсдена. Roy Marsden'ı sen kurguladın.
Я могу видеть Роя Гивена. Roy Given ile konuşmak istiyorum.
Скажи что я пропустила в досье Роя. Roy'un dosyasında ne aradığımı bir daha söyleyesene.
Если оно держит жертвы живыми, почему оно убило Роя? Eğer kurbanlarını canlı tutuyorsa, Roy'u niye öldürdü? Açıkçası?
У Роя Хэнли последняя стадия легочной гипертензии. Roy Henley pulmoner hipertansiyon hastalığının son döneminde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!