Примеры употребления "росло" в русском

<>
Я росло, развивалось, и вы тоже сможете. Büyüdüm, evrim geçirdim ve siz de bunu yapabilirsiniz.
Мы посещали деревню за деревней, мое чувство беспомощности росло. Köy üzerine köy ziyaret ederken çaresizlik duygum da giderek büyüyordu.
Их недовольство росло с их страданиями, призывы к протесту стали появляться повсюду. Cefaları arttıkça öfkeleri de arttı ve bu protesto sembolü her yerde gözükmeye başladı.
И наше число всё время росло. Ve her görevde sayımız giderek arttı.
Ничего там не росло, кроме дикой лаванды. Yaban lavantası haricinde orada yetişen hiçbir şey yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!