Примеры употребления "ритуал" в русском

<>
Символический ритуал, ничего более. Simgesel ayin, hepsi bu.
И снова, ритуал работал. Birkez daha ritüel işe yaradı.
Каждый ритуал, каждый обряд. Her ritüeli, her biçimi.
Этот ритуал определит вашу ценность для племени. Kabileye değerini göstermek için yapılan bir ritüel.
Тогда я приведу сюда Анну Хэйл провести ритуал для меня. Şey, öyleyse benim için ayini genç Anne Hale'e yaptırırım.
У людей был древний ритуал, пикник. İnsanların piknik denen eski bir geleneği var.
Якудза выполняет ритуал на себе и предлагает его своему начальнику. Bir yakuza bu ayini kendisi yapar ve parmağını üstüne sunar.
Я пытаюсь совершить ритуал. Vudu ayini yapmaya çalışıyorum.
Ему удалось выполнить сложный ритуал, убить обоих родителей и похитить мальчика. İki ebeveyni öldürmüş, karışık bir ritüel gerçekleştirmiş ve çocuğu başarıyla kaçırmış.
Санкционированный ритуал требует полного посвящения в сан священника. Resmi ritüel için tamamen yetkili bir papaz gerekir.
Великий Обряд, ритуал смерти проводимый ведьмами на протяжении столетий. Yüce Tören, yüzyıllar boyunca cadılara atfedilen bir ölüm ritüeli.
Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал. Kazandaki protoplazmayı enerji kaynağı olarak kullanıyorlar. Liderin ayini tamamlamak için saf iyi bir ruhu alması gerekiyor.
Этот ритуал убьет его? Ayin onu öldürür mü?
Когда он начнёт ритуал в трёх местах. Üç zaman periyodunda da ritüele başladığı zaman.
Ты не заставлял Адама совершать ритуал. Adam'ı ayini yapsın diye zorlamadın ya.
Этот ритуал - мой самый любимый. Bu ritüel en sevdiğim şey oldu.
Нет. Этот ритуал - тоже дар Хранилища нам. Bu ritüel aynı zamanda Depo'nun size bir armağanı.
Для тебя это своего рода ритуал. Seni bildiğim kadarıyla bu bi ritüel.
Это был ритуал вуду. Bu bir Vodoo ayini.
Может, заклинание заставляет его продолжать совершать ритуал. Belki bu büyü onun ayine devam etmesini sağlıyordur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!