Примеры употребления "религия" в русском

<>
И какая религия тебе это подсказала? Hangi din sana bunu yapmanı söylüyor?
И твоя религия совсем другая. Belki senin dinin bu değil.
Религия - это очень личное. Din çok içsel bir şey.
Религия, венчание в церкви. Din, kilisede düğün falan.
Падре, я просто думаю, что религия... Peder, benim inancıma göre din, eğer...
Я думала, это религия. Ben kriyojeniği bir din sanıyordum.
В новом мире религия стала свободным предпринимательством. Yeni dünyada, din serbest bir şirket.
Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь. Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk.
Религия не обязана иметь смысл. Dinler hiçbir anlam ifade etmezler.
Хотите спрашивать, так спрашивайте Пьяна, что у него за религия? Eğer bir sorunuz varsa, gidin de PK'e sorun. Onun dini ne?
Религия - это для педиков. Din, gaylere göre demek.
Христианские полутона, религия, все приколы... Hıristiyan eğilimleri, dini şeyler ve diğerleri.
Единственное общее у вас - религия. Aranızda ortak olan tek şey dindi.
Религия без тайны - вообще не религия! Esrarı olmayan din, din falan değildir!
Ваш религия, ваша вера. Neyim? İmanın, inancın.
Это древняя и умная религия. Eski ve öğretici bir dindir.
Это - монотеистическая религия, но их там трое. çok tanrılı bir din, ama sadece üçü var.
Они научили меня тому, что религия это слабость. Belki de çok fazla. Bana dinin zayıflık olduğunu öğrettiler.
Культ, религия, всё равно. Mezhep, din, her neyse...
Если важна религия подрывника, то важна и религия всех спасшего. Ve bence bombacının dini önemli ise herkesi kurtaran adamınki de önemli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!