Примеры употребления "рекомендует" в русском

<>
Также, штат рекомендует мисс Галлагер провести дней в исправительном учреждении. Eyalet ayni zamanda Bayan Gallagher'in eyalet hapishanesinde gün hapis yatmasini öneriyor.
Но шеф-повар рекомендует икру алозы. Ama şef havyarı tavsiye ediyor.
Что рекомендует ваше управление? Sosyal hizmetler ne öneriyor?
Сэр, шеф О 'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях. Efendim, Şef O 'Brien plazma alanları arasında yüksek hızı tavsiye etmiyor.
А что рекомендует церковь? Din adamları neyi öneriyor?
Бюро рекомендует Вам работу в офисе. Büro masa başı iş tavsiye ediyor.
Потому что Нацбезопасность рекомендует открывать подозрительные посылки, присланные в госучреждение. Anayurt Güvenlik, hükümet tesislerine gelen şüpheli paketlerin açılmasını tavsiye ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!