Примеры употребления "результатом" в русском

<>
Иногда результатом его невероятного эго становились инновации и изобретения, которые поражали всех вокруг. İnanılmaz egosu ile icatlar ve yeni fikirler peşinde koşardı. Ego insanların başına dert açar.
Ранее она считалась результатом столкновения двух галактик. İki galaksinin çarpıştığını hayal ettiğinizde sonuç olağanüstüdür.
Случившееся не было результатом психоза. Yaşananlar bir psikoz ürünü değildi.
Я проверил своё изобретение на классной руководительнице и остался доволен результатом. İcadımı sınıf öğretmenimizin üzerinde denedim. Ve tatmin edici bir sonuç aldım.
Ее результатом будет вероятность недержания мочи и импотенция. Ancak idrar tutamama ve iktidarsızlık gibi sonuçları var.
Результатом этих разработок стала QNX Neutrino, выпущенная в 2001 году. Sonuç 2001 yılında çıkan QNX Neutrino oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!