Примеры употребления "революция" в русском

<>
Литературная революция без печатного слова. Tek kelime yazmadan edebi devrim.
Это должна была быть чертова революция! Bunun kahrolası bir devrim olması gerekiyordu.
В любви и на войне все честно. А это вообще революция! Aşkta ve savaşta her şey mübahtır, bu ise bir devrim.
Точно, Французская революция. Doğru, fransız devrimi.
Эта революция началась в -х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU. amaçlarına ulaşmak için. Büyük Devrim 'lerde başladı Free Software Movement and GNU projeleriyle.
Ещё одна революция, и его цена удвоится. Bir ihtilal daha olsaydı fiyatı iki katına çıkardı.
Началась революция, друг. Devrim başladı, dostum.
Если происходит революция, народ только сбросит Премьер-министра или Президента. Bir devrim olsa, insanlar Başbakanı veya Başkanı alaşağı ederler.
Эта революция касается всех. Bu devrim herkes için.
Без этого революция проиграет, тысячи людей умрут напрасно, и скоро новый диктатор захватит власть. Bu olmazsa devrim başarısız olur. Binlerce insan boşuna ölmüş olur ve başa yeni bir diktatör geçer.
Видит бог, здесь бы революция пришлась как никогда кстати! Tanrım, biz de burada bir devrim yapsak iyi olabilir!
Революция - очень грустное событие. Devrim, acı bir olaydır.
лет назад в этом городе началась революция рок-н-ролла. sene önce bu şehirde bir rock devrimi patladı.
Великая Мировая Брендовая Революция победила! Küresel marka, devrim kazandı!
Поэтому нам и нужна революция. Bu yüzden devrime ihtiyacımız var.
Даже если завтра я исчезну, революция станет преследовать мою тень. Eğer ben yarın yokolursam, bu Devrim de benim hayaletimi izler.
Французская революция была сумасшедшей! Şu Fransız Devrimi çılgınmış!
Обещанная вами революция началась. Sözünü ettiğin devrim başladı.
"Сломленный, сопротивление, революция, сломанный, общество"? "Ayrık, direniş, devrim, ayrık, topluluk"?
Революция - это непросто.. Devrim asla kolay olmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!