Примеры употребления "реальный" в русском

<>
У нас будет бизнес-план, который дает реальный доход. Gerçek bir gelir üreten bir iş planı yapmak gibi.
А потом мы вернулись в реальный мир. Ve daha sonra gerçek dünyaya geri döndük.
Но реальный мир пугает тебя. Ancak gerçek dünya seni korkutuyor.
Это единственный способ пересечь портал в реальный мир. Bu kapıdan geçip gerçek dünyaya gitmenin tek yolu.
Наш брак более реальный. Bizim evliliğimiz daha gerçek.
Это реальный мир, Аннабель. Burası gerçek dünya, Annabel.
Так каким образом ты узнал реальный возраст Талии? O zaman, Talia'nın gerçek yaşını nasıl öğrendin?
Скажи ей реальный повод. Ona gerçek nedeni söylesene.
Для этого нужен реальный природный катаклизм, настоящий форс-мажор. Gerçek bir doğal afet, ilahi bir müdahale gerekir.
Но это реальный мир. Ama bu gerçek dünya.
Реальный подрывник внутри Бюро. Gerçek bombacı Büro'nun içinde.
Реальный вопрос: что с Эмили? Asıl mesele Emily'yle hangi aşamada olduğun?
Однако, есть реальный долларовый приз для любого из игроков, который выиграет большинство чипсов к полуночи. Ancak, her kim gece yarısına kadar en çok çipi kazanırsa gerçek, 000 dolarlık ödül var.
Думаешь, этот мужик реальный священник? Sence bu adam gerçekten rahip mi?
И реальный возраст женщин. Ve kadınların gerçek yaşı.
Реальный вопрос в том, зачем ей лестница? Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun?
У нас появился реальный шанс. Burada gerçekten bir şansımız olabilir.
Реальный мир прямо за окном. Gerçek dünya hemen pencerenin ardında.
Серк убежал, чаша оказалась фальшивкой, но психоз реальный. Sirk gitti, kadeh uydurma, ama bu çılgınlık gerçek.
Кванта - математическая величина, а не реальный феномен. Kuantumlar matematiksel bir kavramdır, gerçek bir olay değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!