Примеры употребления "реальной" в русском

<>
В реальной жизни. Gerçek hayatta yani.
Это было реальной целью эксперимента. Deneyin gerçek amacı da buydu.
Реальной целью была ваша команда? Asıl hedef, ekibin miydi?
Думаете, в реальной жизни есть кресла-мешки и попкорн? Gerçek dünyada sizi minderler ve mısırlar mı bekliyor sanıyorsunuz?
Но в реальной жизни - отстой. Ama gerçek hayatta berbat bir şey.
Нынешние законы о сексе не имеют ничего общего с реальной жизнью. Günümüzdeki seks kanunları, gerçek dünyanın tamamen dışındadır. Benim karım oldu.
В реальной жизни таких злодеев не бывает. Gerçek hayatta o kadar şeytani biri yok.
Вот почему вы отступаете перед реальной плотью и кровью? Bu yüzden mi kendini gerçek etle ve kanla yüzleştiremiyorsun?
В игре или в реальной жизни? Oyunda mı, gerçek hayatta mı?
Только ты стройнее в реальной жизни. Gerçekte daha zayıfmışsın. Annen baban nerede?
Если он может ломать кости силой мысли, тогда премьер-министр в реальной опасности. Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir.
В реальной жизни робот побеждает. Evet. Gerçek hayatta robot kazanır.
Речь о реальной зацепке. Bu gerçek bir ipucu.
Реальной власти не было даже у Ангелуса. Gerçek bir gücü yoktu. Angelus olarak bile.
Ни информации, ни рычагов влияния, ни реальной справедливости. Ne istihbarat, ne koz, ne de gerçek adalet.
Это правило касается людей с реальной проблемой. Bu kural gerçekten sorunu olanlar için geçerli.
В реальной жизни он считает себя неудачником. Gerçek hayatta kendini bir kaybeden olarak görüyor.
Сделка Сингера была реальной? Singer anlaşması gerçek miydi?
Генуя была реальной операцией. Ceneviz gerçek bir operasyondu.
Я могу отписаться от человека в реальной жизни? Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!