Примеры употребления "расширение" в русском

<>
Только закончим расширение и возведём стены. Genişlemenin bitirilip duvarların yükselmesi gerekiyor sadece.
В следующем году планируем расширение. Gelecek sene genişleme planlarımız var.
И расширение Вселенной замедляется. Ve evrenin genişlemesi yavaşlar.
Представь свою историю как расширение возможностей женщин. Hikayende kadın güçlendirmesine de yer ver. Tamam.
Сжатие челюстей, расширение ноздрей, заламывание рук. Çene sıkma, burunda genişleme ve ellerde kasılma.
Тщательные наблюдения Милтона Хьюмасона, астронома и бывшего погонщика мулов, установили расширение вселенной. Milton Humason'un zahmetli incelemeleri sonucu astronom ve eski katır sürücüsü evrenin genişlemesini tespit etti.
После Большого Взрыва расширение Вселенной замедлилось. Büyük Patlama'dan sonra evrenin genişlemesi yavaşladı.
Укрепление нашей веры, расширение нашего силового аппарата... En büyük günün büyümesi, Güvenlik aparatımızın genişlemesi...
В животном царстве они предполагают расширение, увеличение в размерах. Hayvanların krallığında bunlar genişleme ile ilişkilidir. Bu şekilde kendini büyütürsün.
Их вены слишком узки, и поэтому расширение возникает в костях. Onların damarları oldukça dardır. Bu yüzden genişleme kemiklerin içinde meydana geliyor.
Поддерживается расширение памяти картами MicroSD максимальным объёмом до 64 Гб. 64 GB'a kadar maksimum kapasiteli microSD kartlar ile bellek genişletme desteklenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!