Примеры употребления "расходитесь" в русском

<>
Расходитесь с миром, пожалуйста. Barışçıl bir şekilde gidin lütfen.
Ребята, пожалуйста, никуда не расходитесь. Millet, Iütfen, bir dakika bekleyin.
Ладно, вы двое, расходитесь. Pekala, siz ikiniz, ayrılın.
Всем спокойной ночи, расходитесь! Hadi iyi geceler. Hemen kaybolun!
Вы четверо, расходитесь. Siz dördünüz, kaybolun.
Пожалуйста, расходитесь с миром. Lütfen barışçıl bir şekilde gidin.
Хорошо! Вы сделали это. Теперь расходитесь. Tamam, duyurdunuz işte, şimdi dağılın.
Верно, девочки? Расходитесь. Tamam mı kızlar, dağılın.
Не расходитесь, ребята! Bir yere ayrılmayın çocuklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!