Примеры употребления "рассчитывать на" в русском

<>
Тогда нам придется рассчитывать на помощь Объединенного флота. Birleşik Filodan gelecek desteğe bel bağlayacağız o halde.
Можешь рассчитывать на меня! Keresteler için bana güvenebilirsiniz!
Если бы Кара не активировала кристалл, я мог рассчитывать на твои человеческие эмоции. Kara, kristali harekete geçirmekte başarısız olursa, senin insani eğilimlerine ihtiyaç duyacağımın farkındaydım.
Серьёзно, я могу рассчитывать на ваш голос? Şaka bir kenara, senin oyuna güvenebilir miyim?
Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать. Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter.
очень на тебя можно рассчитывать? Sana güvenebilir miyim? Hayır.
Поэтому на меня не надо рассчитывать. Yukarıda kal, ama bana güvenme.
Теперь я могу рассчитывать только на тебя. Artık güvenebileceğim tek insan senmişsin gibi geliyor.
Можете во всём на меня рассчитывать! Başınız ne zaman sıkışsa bana güvenebilirsiniz!
Мы можем на них рассчитывать? J.P. Bu ikiliye güvenebilir miyiz?
потому что рассчитывать я могу лишь на себя самого. Tabii ki kendim yapacaktım, çünkü sadece kendime güvenebilirim.
Мы можем рассчитывать только на Лигу Наций. Просить мира. Sadece Milletler Cemiyeti'ne güvenebilir ve barış için dua edebiliriz.
Можешь на это рассчитывать. Bu konuda bana güvenebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!