Примеры употребления "расстроило" в русском

<>
Их прочтение меня расстроило. Onu algılaması beni sarstı.
Да, это как будто его расстроило, но это... Evet, sesi üzgün geldi, ama yani, hayır...
Уверена, это его расстроило. Eminim bu gerginliğe neden olmuştur.
Что-то, кажется, расстроило или разозлило его. Bir şeyler onu üzmüş yada canını sıkmış görünüyor.
Миссис Трэверс, что вас так расстроило? Bayan Travers, neden bu kadar sinirlendiniz?
Это должно быть очень вас расстроило. Sizin için çok rahatsız edici olmalı.
Мне пришлось сказать ему кое-что, это его немного расстроило. Evet, şey--Ona bazı üzücü haberler vermek zorundaydım. Yemin et.
Я понимаю ваше огорчение, это событие расстроило всех. Üzgün olmanızı anlıyorum, bu durum herkesi altüst etti.
Робин, милая. Я сказала что-то, что тебя расстроило? Robin, canım, seni üzecek bir şey mi dedim?
А что же вас расстроило? O zaman, neye üzülüyorsun?
Просто все это меня очень расстроило. Biliyorsun, bütün bunlar üzdü beni.
Меня расстроило не это. Üzüldüğüm şey bu değil.
Если бы Пепино умер, тебя бы это расстроило? Ne dedin? Peppino ölecek olsaydı buna üzülür müydün?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!