Примеры употребления "рай" в русском

<>
А знаешь, Куба - правда социалистический рай. Dur da sana anlatayım, Küba Sosyalizmin cenneti.
Это место просто рай! Burası adeta bir cennet!
Ад, чистилище, рай. Cehennem, araf, cennet.
Рай наступил намного позже. Cennet çok sonra geldi.
"Потерянный рай". "Kayıp Cennet".
Рай Кудер услышал ее. Ry Cooder'da bunu duydu...
Кому захочется в рай? Cennete gitmeyi kim ister?
Сан Готье - это настоящий рай. "St. Gaultier bir cennet."
Прямо рай для монстров. Yaratıkların cenneti gibi görünüyor.
Ох, черт бы чертов рай по сравнению с женат на тебе! Seninle evlenmektense cehennem cennet olurdu bana! - Andrew bana işten bahsetti.
Пока одних материнство возносит в рай, другие могут найти ад в люльке. Bir ananın hayatı onu cennete götürürken diğerininki onu beşik içerisinde dosdoğru cehenneme götürüyor.
Кварк, это практически рай! Bu Cennet'e en yakın şeyler.
Именно так я себе представлял рай. Cennet de aynen burası gibidir kesin.
Она змея которая соблазнила Адама и Еву и разрушила рай. Adem ile Havva'yı baştan çıkararak, Cenneti mahveden yılan o.
Не то слово, здесь просто рай! Daha fazlası. - Burası cennet gibi.
Вы умрёте и станете рекламировать рай. Şimdi ölüyorsunuz ve reklâmcılık cennetine gidiyorsunuz.
Да, вы можете выиграть бесплатное путешествие в рай. Evet, cennete tüm masraflari ödenmis bir yolculuk kazanabilirsin.
Все еще пытаешься купить себе дорогу в рай? Hala cennete giden yolu satın almaya mı çalışıyorsun?
Мы предложили вам рай. Size cenneti teklif ettik.
Это рай на земле! Adeta yeryüzünde cennet gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!