Примеры употребления "разработка" в русском

<>
Существует новая разработка, что-то вроде Нарвика-С. Narvik C ile ilgili bir gelişme varmış.
Разработка протокола Signal была начата в 2013 году Тревором Перрином (англ. Trevor Perrin) и Мокси Марлинспайком (англ.), основателем Open Whisper Systems. Signal Protokolünün geliştirilmesi, 2013'te Trevor Perrin ve Moxie Marlinspike (Open Whisper Systems) tarafından başlatıldı.
Разработка текущего варианта языка Swift началась в 2010 году, руководителем отдела разработки инструментов для создания программного обеспечения Apple и одним из основных разработчиков LLVM. Swift dilinin geliştirilmesi, Chriss Lattner ve birçok Apple yazılımcısının işbirliği ile 2010 yılında başlamıştır.
Главной целью создания компании была разработка современной передовой компьютерной платформы, как аппаратной, так и программной. Be Inc .'ın ana amacı özel bir donanım platformu üzerinde C++ programlama dilini kullanarak yeni bir işletim sistemi geliştirmekti.
Кроме того, другой вид деятельности, это разработка планов действий и правильных стратегий для более качественной и следовательно рациональной организации мероприятий проводимых за рубежом. Buna ek olarak, faaliyet yönlerinden diğeri, yurtdışında yapılacak organizasyonların daha kaliteli ve sonuç itibarı ile etkin düzenlenmesi için doğru stratejilerin saptanması ve faaliyet planlarının hazırlanmasıdır.
Разработка микросхем, названных MOS Technology VIC-II (процессор обработки графики) и MOS Technology SID (процессор обработки звука), была завершена в ноябре 1981 года. Görüntü için MOS Technology VIC-II isimli, ses için MOS Technology SID isimli çiplerin tasarım işlemleri Kasım 1981'de tamamlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!