Примеры употребления "развестись" в русском

<>
Ты хочешь развестись из-за полицейского? Polis yüzünden mi boşanmak istiyorsun?
Тогда почему вы хотите развестись? O halde neden boşanmak istiyorsunuz?
И правда надумала развестись с прокурором Паком? Gerçekten de Savcı Park'tan boşanmaya mı çalışıyorsun?
Поэтому развестись тяжелее, чем просто расстаться. Bu yüzden boşanmak ayrılmaktan çok daha zordur.
Потому я хочу развестись. Bu yüzden boşanmak istiyorum.
Слишком поздно. Мы собираемся развестись. Artık çok geç Boşanmak üzereyiz.
Ты думаешь у нас будет мирный развод если мы решим развестись? Bir gün boşanacak olursak, dostane bir şekilde ayrılacağımızı mı sanıyorsun?
Разве это не она заставила развестись вас с папой? Bu, senin boşanmana yol açan büyükanne değil miydi?
Мы решили развестись несколько месяцев назад. Birkaç ay önce boşanmaya karar verdik.
Для начала нам надо развестись. Yapmamız gereken ilk şey boşanmak.
Ты можешь вытащить его оттуда и развестись. Onu hapisten çıkarıp sonra da ondan boşanabilirsin.
"Я несчастлив. Я хочу развестись". "Mutlu değilim ve boşanmak istiyorum."
И я хочу развестись. O yüzden boşanmak istiyorum.
Я хочу развестись. Boşanmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!