Примеры употребления "разбудить её" в русском

<>
Кэрри велела врачам разбудить тебя. Carrie doktorlara seni uyandırmalarını emretti.
Позволь позвонить и разбудить Эрика Нортмана. Bırak Eric Northman'ı arayıp, uyandırayım.
Ты хочешь разбудить её? Onu uyandırmak mı istiyorsun?
Мы все это время пытались разбудить тебя. O zamandan beri, seni uyandırmaya çalışıyoruz.
Сержант Дрейк велел мне тебя разбудить. Çavuş Drake uyandırmam için para verdi.
Они пытаются разбудить какого-то демона. Bir çeşit şeytanı uyandırmaya çalışıyorlar.
Разбудить тебя утром, Гвидо? Sizi sabah uyandırayım mı Guido?
И мне вот что интересно, мы спустились, чтобы разбудить убийцу Дракулы или самого Дракулу? Şimdi, kendime soruyorum, buraya Dracula'yı öldürecek adamı mı uyandırmaya geldik, yoksa Dracula'yı mı?
И ты решил вломиться и разбудить нас посреди ночи? Bu yüzden mi içeri dalıp gece yarısı bizi uyandırdın?
И почему Махмуд пытался разбудить её? Bayan Boynton'u neden Mahmud uyandırmaya çalıştı?
Может, стоит разбудить ребят? Çocukları uyandıralım mı? -Hayır.
Как ты посмел меня разбудить? Beni uyandırmaya nasıl cüret edersin?
Не могла бы ты его разбудить? Onu uyandırmak ister misin, lütfen?
Нам лучше разбудить капитана. Kaptanı uyandırsak iyi olur.
Вот, и папу успели разбудить! Buyrun işte, babamı bile uyandırdınız!
Да, разбудить ее? Evet, uyandırayım mı?
Я должна была сделать что то, чтобы разбудить тебя плохая идея будить лунатика. Olanlardan seni uyandırmak için bir şey yapmam gerekiyordu. Bir uyurgezeri uyandırmak kötü bir fikir.
Можно мне тебя разбудить, когда я приеду? Eğer buradan kurtulursam, geldiğimde seni uyandırabilir miyim?
Но тем утром его разбудить не удалось. Ama o sabah uyandıracağım kişi orada değildi.
Как они посмели разбудить спящего тигра? Uyuyan aslanı uyandırmaya cüret mi ederler?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!