Примеры употребления "разбудила" в русском

<>
Прости, если разбудила. Sizi uyandırdıysam özür dilerim.
Спасибо, что разбудила среди ночи и показала его. Gecenin yarısında bunu göstermek için beni uyandırdığına teşekkür ederim.
Простите, что разбудила вас. Sizi uyandırdığım için kusura bakmayın.
Прости, что разбудила. Seni uyandırdığım için üzgünüm.
Ты ради этого нас разбудила? Bizi bunun için mi uyandırdın?
Вчера Пэрис отключила ей будильник, потому что Джанет ее разбудила. Bu sabah Paris, çalar saatimi kapatmış. Çünkü Janet onu uyandırdı.
Ты разбудила этого беднягу в утра? Adamı sabahın altısında yataktan mı kaldırdın?
Она сама себя разбудила? Kendi kendini mi uyandırdı?
Я ведь тебя не разбудила, надеюсь? Selam, sizi uyandırmadım, değil mi?
Ты разбудила меня что-бы только сказать это? Beni uyandırıp, bunu söylemen şart mıydı?
Извини, что разбудила. Seni uyutmadığım için üzgünüm.
Тали, ты разбудила Дани? Tali, Dany uyandı mı?
Простите, что разбудила вас, вы не поможете мне? Seni uyandırdığım için üzgünüm, ama yardım eder misin bana?
Извини, я разбудила тебя. Uyandırdığım için çok özür dilerim.
Ты ради этого меня разбудила? Beni bu yüzden mi uyandırdın?
Нет, приятель, честно, вчера ночью проститутка разбудила семью Кейт посреди ночи. Hayır dostum, mümkün değil. Dün gece yarısı bir fahişe Kate'in bütün ailesini uyandırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!