Примеры употребления "рабство" в русском

<>
Нет, не как рабство. Hayır, kölelik gibi değil.
Хотя это рабство и деградация не повод для смеха... Kölelik ve itibarsızlık, gülünecek bir mesele olmadığı halde.
я не стану жить в городе, где есть рабство. Yaşım geldiği zaman da asla kölelik olan bir şehirde yaşamayacaktım.
Но наша королева ошиблась, считая, что отменит рабство не предложив вам ничего взамен. Ancak kraliçemiz, köleliği ortadan kaldırırken yerini alacak yeni bir sistem sunmayarak hata yaptığının farkında.
Рабство прекращено, но реконструкция только начинается. Kölelik bitti ama rekonstrüksiyon henüz yeni başlıyor.
Рабство или смерть - вот весь наш выбор. Kölelik ya da ölüm, başka yolumuz yok!
Это не сексуальное рабство. Bu seks köleliği değil.
В Британии запрещено рабство, сэр. Çünkü İngiliz yasalarına göre kölelik yasaktır.
Рабство, право голоса, гражданские права, Вьетнам... Kölelik, oy hakkı, insan hakları, Vietnam.
Рабство отменили лет назад. Kölelik yıl önce kaldırıldı.
Пока не закончится моё рабство... Bu köleliği sürdürdüğüm süre boyunca.
Да, как рабство! Evet, kölelik gibi!
Вы обещали господам сохранить рабство. Köle tacirlerine köleliği koruyabileceklerini söyledin.
Что рабство зло, которое не должно выпадать никому? Köleliğin hiç kimsenin başına gelmemesi gereken bir kötülük olduğuna?
Королева Дейенерис запретила рабство. Kraliçe Daenerys köleliği yasakladı.
Про голод, рабство, насилие как политическое оружие. Zorunlu açlığı, köleliği politik silah gibi kullanılan tecavüzü.
В Мексике рабство вне закона. А это пока ещё Мексика. Meksika'da kölelik yasadışı idi ve teknik olarak burası hala Meksika.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!