Примеры употребления "работал на" в русском

<>
Он работал на Гарри Лайма. Harry Lime için çalışırdı eskiden.
Я работал на ферме целый день. Bütün gün çiftlikte çalıştım.
Там он работал на ферме, и в 1883 году, в возрасте 16 лет, - на почте в Веллингтоне. Burada bir çiftlikte çalıştı ve 1883 yılında, 16 yaşındayken, Wellington'daki postanede çalışmaya başladı ve sonunda burada baş memur oldu.
Послушайте. Я работал на Харви Спектера, адвоката вашего отца. Beni dinle, önceden babanın avukatı Harvey Specter için çalışıyordum.
Я много работал на этой неделе. Bu hafta çok çalıştım.
В 2009 году, на выставке CES, Palm представила смартфон Pre, который работал на принципиально новой операционной системе webOS, призванной составить конкуренцию iOS и Android. 2009'da CES'de Palm, iOS ve Android ile rekabet edebilmek için tasarlanmış, temelde yeni bir işletim sistemi webOS üzerinde çalışan bir akıllı telefon Pre'yi piyasaya sürdü.
Дональд Блум работал на ЦРУ. Donald Bloom CIA için çalışıyordu.
Фома работал на ферме прошлым летом. Tom geçen yaz bir çiftlikte çalıştı.
Биограф По, Джон Ингрэм писал Саре Уитман, что некто по имени Аллен ("Allen") упоминал, будто бы По работал на кирпичном заводе осенью 1834 года. Ingram'ın Sarah Helen Whitman'a yazdığı bir mektuba göre, "Allen" soyadına sahip biri Poe'nun "1834 güzünün sonlarında bir tuğla fabrikasında" çalıştığını söylemektedir.
Он работал на MS13. Eskiden MS-13 için çalışırdı.
Я работал на ферме. Ben bir çiftlikte çalıştım.
12 апреля 2002 года Международный трибунал по Руанде выдал ордер на арест Бизимунгу, который работал на тот момент с повстанческим движением УНИТА, в Анголе. 12 Nisan 2002 tarihinde, Ruanda Uluslararası Ceza Mahkemesi (ICTR), Bizimungu için bir tutuklama emri çıkardı çünkü görünüşe göre, Angola isyancı hareketi UNITA ile çalışıyordu.
Август работал на них. Augustus onlar adına çalışıyordu.
Он работал на богатого человека. O, zengin bir adam için çalıştı.
В 1940 году пара эмигрировала в США, где Циннер работал на Бродвее. 1940 yılında ABD'ye göç ettiler ve Broadway'de çalışmaya başladılar.
Ты когда-нибудь работал на ферме? Daha önce çiftlikte çalıştın mı?
В 1983 году он вернулся в Японию и работал на "" Toyota "" до выхода на пенсию в 1987 году. 1983'te Japonya'ya geri döndü ve 1987'de emekli olana kadar Toyota'da çalıştı.
И он работал на Морру? Eskiden Morra'nın kampında olan birisi?
Сидоров работал на Путина во время первого президентства. Он бывший сотрудник ФСБ. Sidorov, Putin'in ağında çalışıyordu ve eski bir Rus Gizli Servis ajanıydı.
Я работал на кардассианцев. Ben Cardassianlar için çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!