Примеры употребления "пьесы" в русском

<>
И он отлично пишет пьесы. Ve inanılmaz bir piyes yazarı.
Мне перезвонили насчёт новой пьесы. Yeni oyun için tekrar çağrıldım.
Говоришь словами из пьесы Клайда Фитча. Eski bir Clyde Fitch oyunu gibi.
Потом я начала писать пьесы. Ardından kendi oyunlarımı yazmaya başladım.
Твои пьесы всё лучше и лучше, Джошуа. Tabii ki. - Oyunun gittikçe iyileşiyor Joshua.
Это одежда с репетиции для пьесы Ибсона. Ibsen'in oyunu için prova edilmiş bir kıyafet.
Зачем тебе? Ради пьесы? Bu oyun için mi yapacaksın?
Вы сочинитель Бенджамин Джонсон? Пишете пьесы? Sen, oyun yazarı Benjamin Jonson mısın?
Это название пьесы или что? Bu oyunun ismi falan mı?
Это играет музыка из пьесы. Bu aslında oyunun da müziği.
Пьесы, кино, песни, стихи романы, радио. Oyunlar, filmler, şarkılar, şiirler romanlar, radyo.
Меня выбрали для пьесы. Bir oyun için seçildim.
Хотя бы останься до конца пьесы. En azından oyun bitene kadar kal.
Но крылья для пьесы. Ama kanatlar oyun için.
Некоторые пьесы Шекспира были опубликованы In-quarto в 1594 году. Shakespeare'in oyunlarının bazıları 1594'ten itibaren çeyrek boy baskılarda yayımlandı.
В издании работ Бена Джонсона 1616 года имя Шекспира включено в список актёров, исполнивших пьесы "" У всякого свои причуды "" (1598) и "" Падение Сеяна "" (1603). Ben Jonson'ın 1616 baskısı "Works", Sheakespeare'in, "Every Man in His Humour" (1598) ve "Sejanus His Fall" (1603) oyunlarının oyuncu listelerinde olduğunu belirtir.
Автор создавал пьесы до конца своей жизни, но только некоторые из них стали такими же удачными, как его ранние работы. Shaw, ömrünün sonuna kadar oyunlar yazmaya devam etti, ancak çok azı eski eserleriyle kıyaslanılabilir derecedeydi.
Однако его имя отсутствовало в списках актёров пьесы Джонсона "" Вольпоне "" 1605 года, что воспринимается некоторыми учёными как знак окончания лондонской карьеры Шекспира. İsminin, Jonson "ın 1605'teki" Volpone "oyununun listesinde yokluğu, bazı bilginler tarafından oyunculuk kariyerinin sona yaklaştığının bir işareti olarak görüldü.
Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. Oyunları bütün büyük dillere çevrildi ve diğer bütün oyun yazarlarından daha çok sergilendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!