Примеры употребления "пустую" в русском

<>
А может, поедем на пустую парковку? Boş bir park alanına gidersek ne olur?
Возьми со стойки пустую бутылку, пока Капитан Жлоб заказывает свою мочу. Kaptan yavşak berbat içkisini sipariş ederken bardaki boş şişelerden birini kap yeter.
Я недавно нашла пустую бутылку. Belki boş bir şişe bulabilirim.
Дай мне пустую бутылку, Стэн. Şu boş şişeyi uzat bana Stan.
И вдвое, чтобы набить твою пустую башку! Senin boş kafanı doldurmak için de iki katı.
Ещё полиция нашла пустую бутылку джина под сиденьем водителя. Ayrıca polis koltuğunun altında boş bir cin şişesi bulmuş.
Разве ты не получал пустую обеденную коробку? Boş bir yemek kutusu teslim almadın mı?
Давление воды сожмет нашу лодку, как пустую пивную банку. Çünkü su basıncı geminin gövdesini boş bira kutusu gibi ezecek.
Поэтому мы сняли пустую квартиру под Роном в Сидр-корт. Bu yüzden Rons Cedra Court'ta boş bir daire aldık.
Можно набрать мочи в пустую бутылку. İdrarını boş şişelerde biriktiriyorsun değil mi?
Мы нашли пустую могилу. Boş bir mezar bulduk.
Они теряют способность отличить пустую пачку из-под чипсов от вашего ребенка. Boş bir cips paketiyle çocuklarınız arasındaki farkı ayırt etme yeteneklerini kaybediyorlar.
Да, пустую банку из-под газировки. Uh, boş bir gazoz bulduk.
Десять лет, Джимми, всё в пустую! On yıl, Jimmy! or Hepsi boşuna.
Я увидел пустую студию и гитару, и просто захотелось... Ortalıkta bomboş duran bir gitar ve boş stüdyoyu görünce dayanamadım.
По-твоему, я веду пустую жизнь? Sence ben çok mu boş yaşıyorum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!