Примеры употребления "пулей" в русском

<>
Иногда так и хочется покончить с бюрократией серебряной пулей. Bazen bu bürokrasiyi bir gümüş kurşun ile delmek istiyorum.
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис? Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin?
Одной пулей ты уничтожила всех нас. Tek bir kurşunla hepimizi ipe dizdin.
Он разгуливает с пулей. Vücudunda bir kurşunla dolaşıyor.
Они с Пулей постоянно тусовались поблизости. O ve Bullet hep beraber takılırlardı.
Оно называется "Я не был пулей" Adı: "Ben kurşun değildim."
Да, и кровь разлетелась по дуге вслед за пулей. Evet, ve kan mermi yörüngesinde ışın çıkışı gibi ilerler.
Джордж подстрелил меня резиновой пулей. George beni plastik mermiyle vurdu.
Значит, он был убит не пулей, а кусочком собственного ребра? Yani bir kurşun yüzünden değil kendi kaburgasının bir parçası yüzünden mi ölmüş?
Эта складка была вызвана пулей. Bu kıvrım kurşun tarafından olmuş.
Том был убит шальной пулей. Tom serseri bir kurşun tarafından öldürüldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!