Примеры употребления "публичное" в русском

<>
Вам нравится готовить, и кухня самое публичное место в любом доме. Bu yüzden, heveslisin. Mutfak, tüm evlerdeki en kamuya açık yerdir.
Да, публичное обнажение на пляжах штата запрещено. Tamam, fakat kamu plajlarında çıplaklığa izin verilmiyor.
Публичное извинение - и мы квиты. Resmi bir özür ve ödeşmiş sayılalım.
Кто-то устроил публичное голосование с убийством победителей. Birisi halk oylaması düzenliyor, kazananı gebertiyor.
рано или поздно вам придётся сделать официальное публичное заявление. Er ya da geç halka bir açıklama yapmanız gerekecek.
Потому что развод - это унизительное, публичное признание поражения. Çünkü boşanma toplum için utanç verici bir yenilgi itirafı gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!