Примеры употребления "псы" в русском

<>
Некоторые псы отказываются лежать. Bazı köpekler yatmak istemez.
Говорят, даже псы грустят. Köpekler bile üzüldü, demişti.
Адские псы, картель... Cehennem Köpekleri, Kartel...
Дни, они как потерявшиеся псы. Günler ipini koparmış köpekler gibi geçer.
Псы подчиняются альфа-самцу, так что они должны знать, кто тут главный. Köpekler her zaman üste çıkmak isterler, onlara gibi üstte olduğunu göstermen gerekir.
От многих отказались. Это бездомные дворняги. Печально, потому что многие из них хорошие псы. Bir çoğu terkedilir, başı boş bırakılırlar üzücü aslında, çünkü hepsi uslu iyi köpekler.
Псы, коты и мыши, покажите ему! Köpekler, kediler, sıçanlar, gösteri zamanı.
Только псы избегают поединка. Sadece itler düellodan kaçar.
Молчать, псы, домой. Hadi ama köpekler, sakinleşin...
Разве вы, псы, путешествуете не стаями? Siz köpekler genelde sürüler hâlinde seyahat etmez misiniz?
И кто мы в ней? Медведи или псы? Peki biz neyiz, ayı mı yoksa tazı mı?
Можешь поискать отбросы возле соседских домов, как бездомные псы. kırıntılar için komşunun etrafında dolaşmaya gidebilirsin, diğer köpekler gibi.
Призрачные гонщики в небе и чёрные псы. Gök yüzündeki Hayalet Süvariler ve kara köpekler...
Да и сами по себе эти псы - продукт с потенциалом. Ayrıca, bu köpeklerin bizzat kendisi büyük bir ticari potansiyele sahip.
Вы псы, шевелитесь! Sizi köpekler, kımıldayın!
Вот так эти псы и побеждали. İşte bu yüzden köpekler hep kazanıyordu.
А ну-ка, псы ленивые! Hadi, sizi tembel köpekler!
Рот произвёл впечатление на Квентина Тарантино, и тот взял его на роль "Мистера Оранжевого" в свой фильм "Бешеные псы" (1992). Roth, Quentin Tarantino "yu etkilemeyi başararak, 1992 yılında" rezervuar köpekleri "adlı filmde, Mr.Orange rolünü kaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!