Примеры употребления "проясним" в русском

<>
Тогда давай всё проясним. Tamam, haydi konuşalım.
Давай проясним несколько вещей. Birkaç konuyu açıklığa kavuşturalım.
Хорошо, давай проясним одну вещь. İyi. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturalım.
Что-ж, давайте проясним... O halde açık konuşalım.
Но давай проясним нечто. yeterince açık olmak gerekirse.
Но давай проясним одну вещь. Fakat bir konuda açık olmalıyız.
Давай сначала кое-что проясним. Öncelikle açık olmak isterim.
Подожди, давай всё проясним. Durun, şunu açıklığa kavuşturalım.
Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас. Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi.
Давай все сразу проясним. Bir şeyi iyi anlayalım.
Но давай проясним один вопрос. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturayım.
Итак, давайте проясним - группа Лайтмана готова рискнуть своей репутацией ради НЛО? Açık olmak gerekirse, Lightman grubu UFO'lar için kazandığı ünü tehlikeye mi atıyor?
Слушайте, давайте кое-что проясним. tamam bak bir şeyi netleştirelim.
Давай сразу проясним - я наказана до конца жизни? Sadede gelelim öyleyse. Ömür boyu ev hapsi mi alacağım?
давай проясним кое-что, до того как всё начнётся. O konuda, başlamadan önce bir konuda açık olayım.
Хорошо Просто давай проясним в последний раз. Sadece son bir kez şunu açıklığa kavuşturalım.
Давай-ка проясним всё прямо сейчас. Şu işi hemen açıklığa kavuşturalım.
Ок, давайте проясним это прямо сейчас. Tamam, bakın. Bunu hemen açıklığa kavuşturalım.
Так, ребята, давайте кое-что проясним. Bir şeyi netleştirelim beyler, olur mu?
Давайте сразу все проясним. Şunu baştan açıklığa kavuşturalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!