Примеры употребления "прощаю" в русском

<>
Прощаю тебя, Дарвин. Seni affediyorum, Darwin.
Ладно, я прощаю тебя. Önemli değil, seni affediyorum.
Но ничего. Я прощаю тебя. Her neyse, seni affediyorum.
Я тебя поняла и прощаю. Seni bağışlıyorum ve seni anlıyorum.
Вот что значит "Я прощаю тебя" "Seni affettim" in anlamı bu.
Я прощаю тебе это, Кристина. Seni bunun için bağışlıyorum, Christina.
Ладно, я тебя прощаю. Evet, tamam seni affediyorum.
Но я тебя тоже прощаю. Ama ben de seni affediyorum.
Тогда я прощаю тебя. O zaman seni bağışlıyorum.
Все нормально, Ллойд. Я прощаю тебя. Önemli değil, Lloyd, seni affediyorum.
Нет, я правда прощаю. Hayır, ben de bağışlarım.
Я тоже прощаю тебя. Ben de seni affediyorum.
И прощаю за все грехи против моей семьи. Ve aileme karşı işlediğin günahlar için seni affediyorum.
Но я их прощаю. Fakat ben onları affettim.
Я определённо прощаю его. Onu çok çok affettim.
Я прощаю тебя за безрассудную храбрость. Düşüncesizce cesur olduğun için seni affediyorum.
Своей великой милостью я прощаю тебя. Ben büyük merhametlik gösterip sizi bağışlayacağım.
Вернись домой, я все прощаю. Her şeyi affettim, evine dön.
Я прощаю и люблю тебя. Seni affediyorum ve seni seviyorum.
Я прощаю вас, но вам нужно встать на колени. Seni affediyorum, ama yine de dizlerinin üstüne çökmek zorundasın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!