Примеры употребления "процента" в русском

<>
процента от твоей территории. Sadece bölgenden yüzde iki.
Во-первых, сколько их, три процента? Öncelikle oranları kaç, %3 mü?
Двадцать пять и три процента от рекламы. bin dolar ve reklam harcamalarının yüzde üçü.
Только у одного процента населения чётвёртая группа. Nüfusun sadece yüzde birinin kan grubu AB.
Это на два процента молоко. На - транквилизатор. Bu yüzde iki süt ile yüzde sakinleştirici karışımı.
процента от всего оборота. Her yerden yüzde iki.
Четыре процента, так? Yüzde dört tamam mı?
Он берет три процента. Yüzde üç faiz alıyor.
Ее члены входят в два процента лучших интеллектов по результатам IQ-тестов. Üyeleri, I.Q. testleri sonucunda zeka ölçümlerinde en iyi yüzde'lik kısımdalar.
процента нанесут непоправимый ущерб сетчатке ваших глаз. Yüzde, gözünüzün ağtabakasını onarılmaz şekilde zedeler.
Население мира увеличивается в среднем на два процента в год. Dünya nüfusu her yıl yüzde iki oranında artıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!