Примеры употребления "против него" в русском

<>
Он восстал против него. Ona karşı isyan etti.
Но против него по-прежнему достаточно веских улик. Ama gene de aleyhine deliller çok fazla.
Против него были иски за сексуальное домогательство? Да. Ona karşı açılmış bir cinsel taciz davası yok muydu?
Ты можешь быть использована против него. Seni ona karşı koz olarak kullanılabilirler.
И София Чавес не будет свидетельствовать против него. Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek.
Я решила баллотироваться против него. Ona karşı yarışmaya karar verdim.
Используй силу врага против него. Düşmanının gücünü ona karşı kullan.
Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор. Cezasında indirim yaptırmak için kardeşine karşı tanıklık yapmış olsa gerek.
Главный свидетель в суде против него - женщина по имени Холли Малоун. Mahkemede ona karşı baş tanıklık yapan, Holly Malone isminde bir bayandı.
Два слова, что едва ли достаточно против него! Bu iki kelime, onunla neredeyse hiç bağdaşmıyor gibi.
Если так, почему против него нет открытых дел? Tamam ama onu işaret eden açılmış bir dava yok.
Если пригласишь, система против него не сработает. Uh, gireni sen davet etmişsen işe yaramaz.
Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию. Amcan onun aklını zehirledi ya da ona bir büyü yaptı.
Используй силу против него. Gücünü ona karşı kullan.
Ты знаешь обвинения против него? Onunla ilgili suçlamaları biliyor musun?
Генерал Кранц отказался изменить Когда были вероятные угрозы против него. General Krantz, kendisine yönelik tehdit olduğunda, uygulamayı bırakırdı.
Даже если отбросить его признание, против него улики. İtirafı mahkemede kabul edilse bile onu adli makamlar zorlamış.
Она получила судебный запрет против него. Ona karşı bir yasaklama emri çıkartmış.
Это отличное оружие против него. Ona karşı büyük bir silah.
Но против него не выдвигали обвинений. Ama ona karşı hiçbir suçlama yapılmamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!