Примеры употребления "протекает" в русском

<>
Ну, болезнь протекает по-разному. Hastalıklar farklı şekillerde ortaya çıkabilir.
Как протекает твое хакерство? Hack işi nasıl gidiyor?
Брайан, крыша снова протекает. Brian, çatı yine akıyor.
Зима пришла и крыша протекает. Kış geldi ve çatı akıtıyor.
Если будут спрашивать, говори, что бензонасос протекает. Biri sorarsa yakıt pompam sızdırıyor dersin, tamam mı?
Да, испарительный охладитель протекает. Evet, su giderlerin akıtıyor.
Да, потолок протекает. Evet, tavan akıtıyor.
Но теперь, трубопровод протекает. Ama şimdi, boruyolu sızdırıyor.
Беременность протекает быстрее обычного. Hamilelik normalden hızlı ilerliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!