Примеры употребления "просмотров" в русском

<>
Уже почти тысяч просмотров. Şimdiden bin kişi izlemiş.
У него же больше миллиона просмотров. Onu bir milyonun üzerinde kişi izledi.
Тед-Мосби-Ничтожество-точка-ком. И этот сайт продолжал получать просмотров. Ve o küçücük site bin hit yaptı.
А видео на YouTube собрало больше миллионов просмотров. YouTube videosunu da iki milyondan fazla kişi izledi.
Через час я снова проверил количество просмотров. Bir saat sonra da izlenme sayısına baktım.
Две тысячи просмотров только за утро. Bu sabah şimdiden ikibin kere tıklanmış.
Одна из Филиппин набрала миллионов просмотров. Filipinlerden bir parodi milyon kere izlendi.
Только просмотров, Мора. kişi izlemiş, Maura.
Как я могу не замечать парня, у которого тысячи просмотров на канале League of Legends? Sınıfımızda son çektiği League of Legends videosu kez izlenen biri olur da onu nasıl fark etmem?
Миллион просмотров на Ютубе, бабла поднимем. YouTube'da bir milyon izlenme alacağız parayı bölüşürüz.
У блога около тысяч просмотров за последние часов. Son sekiz saat içerisinde bloga neredeyse kişi bakmış.
Просмотров по ссылкам ещё больше. Kazanılmış izlenme daha da iyi.
Естественных просмотров выше крыши. Organik izlenme tavan yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!