Примеры употребления "прослежу" в русском

<>
Я прослежу, чтобы он получил сообщение. Oh, evet, mesajın ulaşmasını sağlarım.
Я прослежу за всем здесь. Ben buralara göz kulak olurum.
А я прослежу, чтобы не состоялось. O zaman ben de bunun gerçekleşmemesini sağlayacağım.
Я прослежу, чтобы вы добрались до участка живым. Emniyete canlı ulaşmandan emin olmak için seni takip edeceğim.
Я прослежу, чтобы вы остались живы и на свободе. Beni Birleşik Devletlere teslim edin. Serbest ve hayatta olmanızı sağlayacağım.
Я прослежу за ними. Doğru oyu vermelerini sağlarım.
Я лично прослежу, чтобы ты не дожил до похорон Сэма. Sam'in mezara girdiğini göremeden ölmen için bu konuyla bizzat ben ilgileneceğim.
Если ты испортишь его, то я лично прослежу, чтобы ты попал в школу для обычных детей. Eğer halıma zarar gelecek olursa şâyet, eğitimini devlet okullarında aldığından emin olmak için elimden geleni ardıma koymam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!