Примеры употребления "пропадет" в русском

<>
Ничто не пропадёт впустую. Hiçbir kısmı ziyan olmayacak.
И груз скоро пропадет. Ve yakında kargosu kaybolacak.
Что если это все пропадет? Tüm bunlar bittiğinde ne olacak?
Все время думаешь, что пропадет следующее. Sırada ne kaybolacak onu merak ediyorum hep.
Мой лучший друг не пропадет. En iyi arkadaşım iyi olacak.
Что, если я остановлюсь, и все пропадет? Buna son verdikten sonra hepsi uçup giderse ne olacak?
Еда, она пропадет! Yemeğimiz! Yok olacak!
Голос моего брата пропадет? Kardeşimin sesi kaybolacak mı?
Он же заблудится. Пропадёт. Adam kaybolur, kaybolur.
Да, папа не пропадет. Evet, babam iyi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!