Примеры употребления "прокурору" в русском

<>
Сначала прокурору, затем президенту. Önce savcı, ardından Başkan.
Джастин должен сдаться окружному прокурору. Justin Bölge Savcısına teslim olmalı.
Хочу сходить к прокурору Ма. Savcı Ma'nın evine gitmek istiyorum.
Прокурору объяснишь, сестрёнка! Savcıya açıkla, kardeşim!
Он подчиняется прокурору штата. Eyalet Savcısına boyun eğer.
Я не могу приказать прокурору заново открыть дело из-за рисунка. Bir resim yüzünden savcıya dosyayı yeniden açmasını söyleyemem öylece. Tanrım.
И к прокурору - лишишься лицензии. Savcılığa da gidemezsin yoksa ruhsatını alırlar.
Или я отправлю это прокурору. Aksi takdirde bunu savcılığa göndereceğim.
Пойду позвоню прокурору и службе по делам несовершеннолетних. Çocuk hizmetleri ve savcıyı arayıp işi iptal etmeliyim.
Я собираюсь к окружному прокурору, чтобы признать вину. Bu gece savcının ofisine gideceğim ve anlaşmayı kabul edeceğim.
Федеральному прокурору нужно тебя прижать. Bölge Başsavcısı seni yakalamak zorunda.
Повезло же прокурору Паку. Savcı Park çok şanslı.
Жду не дождусь доложить прокурору. Bunu savcıya söylemek için sabırsızlanıyorum.
Джина, окружному прокурору нужны копии расшифровки допросов по делу Адамса. Gina, Bölge Başsavcısı, Adam davasındaki sorgu belgelerinin nüshalarını istiyor.
Советую рассказать о своём недоумении нашему прокурору. Benim tavsiyem düşüncelerinizi mevcut savcıya ifade etmeniz.
В следующий раз, когда решишь перейти дорогу прокурору Метрополиса, смотри под ноги. Bir daha ki sefere Metropolis savcısı ile uğraşmaya karar verdiğinde attığın adımlara dikkat et.
Я скажу окружному прокурору, что ты сотрудничал так, как никто другой. Ve ben de bölge savcısına senin baştan beri bu işte yalnız olmadığını söyleyeyim.
Роджер подготовил заявление прокурору, и нужна моя подпись. Roger savcı için bir ifade hazırladı, imzalamamı istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!