Примеры употребления "прокормить" в русском

<>
Возможно, вам трудно прокормить ребёнка. Belki bir bebeğe bakmak zor olabilir.
Мы не могли их прокормить и обогреть. Onları besleyecek yemeğimiz yoktu, sıcak tutamadık.
С кучей людей в доме, пришлось изобретать способы всех прокормить. Evde çok fazla kişi olunca herkesi doyurmak için yaratıcı yollara başvurmalıydık.
Сумели бы вы прокормить голодную армию на фунтов? Hayır. Aç bir orduyu poundla mı beslemeye çalışacağız?
Я украла, чтобы прокормить ребенка. Yeni doğmuş bebeğimi beslemek için çaldım.
Только чтобы прокормить мою мать-старушку. Yaşlı anneme yiyecek götürmek zorundayım.
Которая не может прокормить детей. Çocuklarına bile bakamayan bir anneyim.
Они пытаются прокормить свою семью. Onlar sadece ailelerini doyurmaya çalışıyorlar.
На такую зарплату прожить-то нельзя, не то что семью прокормить! Bu maaşla bir insan nasıl ailesinin hayatını kurtarıp onları besleyecek ki.
Достаточно, чтобы прокормить армию? Bir orduyu doyurmaya yeter mi?
Они убили китов, чтобы прокормить потомство. Bütün balinaları, yumurtaları beslemek için öldürdü.
Дааа, это же четырех человек прокормить можно! Tanrım! Bu yemek kişilik bir aileyi doyurabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!