Примеры употребления "приходом" в русском

<>
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Зловещих пророчеств всегда хватало, особенно с приходом зимы. Kıyamet kehanetlerinin ardı arkası kesilmez hele de kış geldiğinde.
Есть некоторые проблемы, связанные с приходом Уэлча. Welch'in de gelmesiyle hafif bir gevşeklik var işte.
Я звонил ей перед вашим приходом. Sen buraya gelmeden önce onu aradım.
Ма, ты бы хоть иногда звонила перед приходом. Anne, bazen de gelmeden önce arasan olmaz mı?
Он всегда брал с собой сумку и переодевался перед приходом домой. İşe yanında hep bir çantayla gelirdi. Ve eve gelmeden üstünü değişirdi.
Шеф, соседка видела бордовый Кадиллак, он отчалил прямо перед приходом жены. Şef, karısı eve gelmeden, komşusu bordo bir Cadillac'ın hızla uzaklaştığını görmüş.
Все изменится с приходом Империи. İmparatorluk geldiğinde bunların hepsi değişecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!