Примеры употребления "природа" в русском

<>
Природа ничего мне не предлагает, кроме сомнения и беспокойства. Doğa bana şüphe ve huzursuzluk sebeplerinden başka bir şey vermiyor.
Только ты и природа. Sadece sen ve doğa.
Природа постоянно меняется, как и ветер. Doğa sürekli değişim içindedir tıpkı rüzgar gibi.
Природа следит за балансом всего. Doğa her şeyin dengesini sağlar.
Ари, тут только человек и природа. Yapma, Ari, erkekler ve tabiat.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Природа уже взяла свой курс. Doğa geri dönülmez seyrine girdi.
Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели. Tabiat, böylesine ender rastlanan oluşumları boş yere yaratmaz.
Наука, политика, лесозаготовки, книги, природа... Bilim, politika, marangozluk, kitaplar, doğa...
Уверен, вам хорошо известна природа... Eminim, doğal olarak bu uçaktan...
Потом за дело взялась природа. Ondan sonra doğa hakim oldu.
Иногда природа мстит нам. Bazen tabiat kötü çarpar.
Природа не терпит пустоты. Doğa boşluktan nefret eder.
Две капли в день, не больше, и природа возьмёт своё. Günde iki damla, daha fazla değil, sonra doğa gereğini yapacak.
Это о принятии решения о эфирные природа мира. Asıl önemli olan dünyanın gerçek doğasına karar verebilmek.
Природа подчинится мне, как люди. Doğa adamların yaptığı gibi itaat etmeli.
А природа не выносит пустоты. Ve doğa boşluktan nefret eder.
Каждый предмет привязан его природа, как и люди. Her taş kendi doğasına bağımlı, tıpkı insanlar gibi.
Иногда Мать Природа имеет другие планы, милая. Bazen Tabiat Ana'nın başka planları olur, tatlım.
Природа уже обо всём позаботилась. Doğa çok detaylı çalışmış zaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!