Примеры употребления "прикоснуться" в русском

<>
И хотела прикоснуться к тебе. Sana dokunmak için ellerimi uzattım.
Это так необычно - прикоснуться к тебе... Sana dokunabilmek öyle eşsiz bir şey ki.
Тогда позвольте мне прикоснуться к Стражу. O halde Nöbetçi'ye dokunmama izin ver.
Чтобы повернуть вспять эффект от щётки Штерна, Питу надо снова к ней прикоснуться. Stern'in fırçasının etkisini geri çevirmek için, Pete tek yapman gereken ona tekrar dokunmak.
Ни к чему нельзя прикоснуться! Olamaz. Artık hiçbir şeye dokunamıyorum.
Прикоснуться к тебе чувствовать тебя. Sana dokunmak ve seni hissetmek.
Вы хотите увидеть его, прикоснуться к нему... Onu görmek, ona dokunmak istiyorsunuz. Anlatabildim mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!